Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Όλες οι μεταφράσεις

Αναζήτηση
Όλες οι μεταφράσεις - Джуманджи

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 1 - 18 από περίπου 18
1
29
Γλώσσα πηγής
Ουκρανικά Ð—Ð»Ð¾ можна перемогти, зло переможне.
Зло можна перемогти, зло переможне.
Бажано, щоб переклад був схожий на відомі латинські вислови.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Λατινικά Malum potest superari, malum superabile est.
175
Γλώσσα πηγής
Λατινικά De Jovi
Poetae Graeci Jovem patraem deorum homininumque vocabant.Juppiter in Olympo habitabant. In tutela Jovis praecipue reges erant. Bestiae nonnullae deis sacrae erant, ut aquila Jovi, pavo Junoni, equus Neptuno.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρωσικά Ðž Юпитере
31
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Πολωνικά gdzie siÄ™ podziaÅ‚o źródÅ‚o mojej radoÅ›ci
gdzie się podziało źródło mojej radości

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Εσπεράντο fonto de mia ĝojo
Λατινικά Ubi est fons mei gaudii?
Ελληνικά Ï€Î·Î³Î® της χαράς μου
Τουρκικά NeÅŸe
39
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Πολωνικά Mój jedyny AnioÅ‚ odszedÅ‚, teraz jestem...
Mój jedyny Anioł odszedł na zawsze,z cząstką mnie

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Λατινικά angelus
Περσική γλώσσα تنها فرشته من برای همیشه رفته است، بخشی از من.
49
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ουκρανικά Ð’Ð¸Ñ€Ð°Ð·Ð¸
з ягодами; у таблетках; у вену; протягом години; до 500,0.
Перекласти вирази на латинську мову.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Λατινικά cum acinis
97
Γλώσσα πηγής
Ουκρανικά Ð¼Ð¸ читаємо історію риму. вчителі вихваляють...
ми читаємо історію риму. вчителі вихваляють скромність учениць. Жителі Сицилії називаються землеробами або моряками

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Λατινικά legimus
38
Γλώσσα πηγής
Πολωνικά Serce ma swój rozum, którego rozum nie rozumie.
Serce ma swój rozum, którego rozum nie rozumie.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Λατινικά cor
96
Γλώσσα πηγής
Λατινικά De Suebis Gajus Julius Caesar in libro suo...
De Suebis
Gajus Julius Caesar in libro suo "Commentarii de bello Gallico" vitam populorum antiguorum describit.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρωσικά Ðž свебах
Ουκρανικά ÐŸÑ€Ð¾ свебів
34
Γλώσσα πηγής
Λατινικά Multitudo civium in Capitolium convenit.
Multitudo civium in Capitolium convenit.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρωσικά Ð¼Ð½Ð¾Ð¶ÐµÑÑ‚Ð²Ð¾
17
Γλώσσα πηγής
Ελληνικά Î³ÎµÎ½ÎµÏƒÎ¸Î±Î¹ εγω ειμι
γενεσθαι εγω ειμι

Это часть текста, может быть что текст не полный - пишите, выложу все предложение.
Это цытата из Евангелие Иоанна 8,58, интересуют 2 последние слова, это прошедшее время или же настоящее?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρωσικά Ñ€Ð¾Ð¶Ð´Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ я есть
36
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ολλανδικά Ik hou van je en dat pakt niemand af !!! NOOIT
Ik hou van je en dat pakt niemand af !!! NOOIT

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρωσικά Ð¯ тебя люблю
217
Γλώσσα πηγής
Λατινικά Ð¦Ð¸Ñ‚Ð°Ñ‚Ð°
De furto
Furti tenetur is, cuius ope vel consilio furtum factum est; in quo numero est qui nummos tibi excussit, ut eos alius subriperet, aut boves tuas fugavit, ut alius eas exciperet, et hoc veteres scripserunt de eo, qui panno rubro fugavit armentum.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρωσικά Ðž краже
18
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ολλανδικά is je deur nog op slot?
is je deur nog op slot?
?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρωσικά (Твоя) дверь еще закрыта?
408
Γλώσσα πηγής
Λατινικά â€¦In ulteriore fluminis ripa, quibus tibi opus...
…In ulteriore fluminis ripa, quibus tibi opus est, invenies. Video te marem non feminam esse atque incolumem fore et res tuas recepturum et prospere reversurum credo.” Ad haec avus “Libenter, inquit, tuis, honestissime caupo, consiliis utar et, si reapse fortiter agam argentoque non parcam, licet omnia Tartari monsrta obviam erunt, petasum meum proculdubio recuperare potero. Nescis militem veteranum, si me susurris nocturnis ac squalidi senis specie perturbatum iri arbitraris.”
Название авторского текста - "Милетский рассказ. Как попасть на шабаш". Быть может, эта информация поможет автору для оценивания смысловой направленности текста.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρωσικά ÐœÐ¸Ð»ÐµÑ‚ÑÐºÐ¸Ð¹ рассказ
58
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Λατινικά Et resedit que erat mortuus et coepit loqui et...
Et resedit que erat mortuus et coepit loqui et dedit illum matri suae

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρωσικά Ð¸ встал тот кто был мертвым и начал говорить и...
250
Γλώσσα πηγής
Λατινικά Mare altum ast plenum piscium at aliorum...
Mare altum ast plenum piscium at aliorum animalium. In mari alto multa at veria genera animalium habitant. Maria habent litora, flumina - ripas. In litoribus marium multerae sunt plantae. In maria flumina parve at magna influunt. Populus Romanus cum Carthaginiensibus terra marique bella gerit.
Здравствуйте!
Сам текст этот называется De mari.
Я долгое время искала переводы и информацию на разный сайтах по изучению латинского языка, а так же на сайтах древней культуры, литературы! Но, к сожалению, ничего нет! И решила обратится к вам за помошью! Данный текст не нужен к среде. В тексте есть глаголы, нужно описать их грамматически (в каком времени, лицо, спряжение и т.д.) Я буду ждать! За раннее, большое спасибо за помощь!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρωσικά Ð“Ð»ÑƒÐ±Ð¾ÐºÐ¾Ðµ море полно рыб...
1